2-я лекция. Специфика перевода текстов общественно-политического содержания с персидского языка на русский (Гладкова)

Вторая онлайн-лекция Елены Львовны Гладковой "Специфика перевода текстов общественно-политического содержания с персидского языка на русский" Во второй лекции, посвященной переводу общественно-политических текстов с персидского языка на русский, будут рассмотрены следующие темы: - специфика перевода на русский язык политических терминов; - деонимы (переход топонимов в политические термины); - политическая метафора. Лектор: Елена Львовна Гладкова, кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой индоиранских и африканских языков МГИМО МИД России (г. Москва). Елена Львовна — востоковед-филолог, специалист по персидскому языку, педагог, автор учебников, пособий и многочисленных публикаций; лауреат международной премии "Книга года в Иране", а также Четвертого литературного конкурса имени Фердоуси за лучшее научное исследование.

Категория и теги

теги

Преподаватель

...

LectOrient — это образовательный проект, который реализуется Институтом Цивилизаций при поддержке Фонда исследований исламской культуры имени Ибн Сины.

+7 (495) 134-35-34
info@lectorient.ru

Все права защищены © LectOrient, 2024

Разработано ;  by ЛектОриент