Ишмухамедова Анна Руслановна
ассистент кафедры иранской филологии Восточного факультета СПбГУ, переводчик, магистр по направлению «Литература стран Азии и Африки».
Добро пожаловать!
Добро пожаловать!
Дата лекции: 28 мая 2024
Фонд Ибн Сины
Перевод в современном мире – важнейшее средство коммуникации между представителями разных культур и носителями разных языков. Переводчик, таким образом, является основным элементом осуществления коммуникации между участниками диалога и выступает в качестве коммуникатора, дешифратора, который участвует в двух коммуникативных процессах. В разговоре мы дадим определение самому понятию «перевод», рассмотрим различные виды перевода, а также коснемся особенностей и проблем, свойственных каждому из видов.
ассистент кафедры иранской филологии Восточного факультета СПбГУ, переводчик, магистр по направлению «Литература стран Азии и Африки».
Фонд Ибн Сины
Институт цивилизаций
Тегеранский университет
Университет имени Алламе Табатабаи
Лондонская академия иранских исследований
Культурный Центр Хайяма
Научно-исследовательский институт исламской культуры и мысли (Иран)
Дата:November 21
От: Рудгар Мохаммад-Джав...
Дата:February 28
От: Беренкова Наталья Ал...
Дата:December 12
От: Асади Насаб Мохаммад...
Дата:December 18
От: Андреев Артем Алексе...
Дата:December 27
От: Боруджерди Ашраф
Дата:January 17
От: Хедаятния Фараджулла
Дата:January 24
От: Мохаммади Али